Oxford University Press Text Capture Instructions

 

Example partial translation capture

An example capture showing a partial translation. Note how some div[1-7,N] elements that contain content in the original judgment do not have content in the partially translated judgment.

Some content has not been translated but the example still includes the elements where they are required for correct nesting of the translated paragraphs.

Original-language XML


<judgment xml:lang="ita" type="orig">
<textMatter><div1>
<!--
content here !-->
<div2>
<!-- content here !-->
<div3>
<!-- content
here !-->
<div4>
<!-- content here !-->
<div5>
<!-- content here
!-->
<div6 id="law-oril-96icty13-div6-1">
<p id="law-oril-96icty13-p-16">
<enumerator>1.6</enumerator>Ora, l'attività
d'addestramento alla guerra delle proprie forze armate in funzione difensiva
realizza un fine pubblico essenziale ed indefettibile dello Stato: la difesa
della propria sovranità e della propria integrità territoriale anche con la
forza. Dunque, un'attività indefettibilmente ed ontologicamente jure
imperii.</p>
</div6>
</div5>
</div4>
</div3>
</div2></div1>
</textMatter>
</judgment>

Partial translation source document

media/173196_image14.png

Partial translation XML


<judgment xml:lang="eng" type="partialTrans">
<textMatter><div1>
<div2>
<div3>
<div4>
<div5>
<div6 versionType="trans" versionOf="law-oril-96icty13-div6-1">
<p>
<enumerator>1.6</enumerator>Now, defensive military training exercises by
one’s own Armed Forces achieve a public objective of the State which is
essential and unfailing: that of the defence of one’s own sovereignty and
territorial integrity even through force. Therefore, it is an activity which
is necessarily and ontologically jure imperii.</p>
</div6>
</div5>
</div4>
</div3>
</div2></div1>
</textMatter>
</judgment>
Release ID:
20261202
ID:
OUP_Law_Reports_TCI_topic_5_8_4
Author:
hillmant
Last changed:
Wed, 04 Jun 2025
Modified by:
buckmasm
Revision#:
4400