Headwords within senses in slang dictionary entries
Variations of the headwords are sometimes given within the sense content and appear as bold. Capture variations in variant elements.
Example
XML
<e id="acref-9780199543700-e-4" doi="10.1093/acref/9780199543700.013.0004">
<headwordGroup>
<headword>abso-bloody-lutely</headword><partOfSpeech>adverb</partOfSpeech>
</headwordGroup>
<section role="main" id="acref-9780199543700-section-4"><textMatter>
<div1 id="acref-9780199543700-div1-13">
<p>Used as a considerably more emphatic version of ‘absolutely’. <date isoDate="1935">1935</date>–.</p>
<p>
<displayText class="prosequote">
<p>
<nameGrp foreNames="E." mainName="Weekley">
<b>E.</b>
<b>Weekley</b>
</nameGrp> A crude example of this persisting instinct [to
‘add body and content to words’] is offered by the contemporary
<i>abso-bloody-lutely</i> (<date isoDate="1935">1935</date>).</p>
</displayText>
</p>
<p>Other infixed forms of the word are <variant>abso-blessed-lutely</variant>, the now
dated <variant>abso-bally-lutely</variant>, the equally euphemistic
<variant>abso-blooming-lutely</variant>
</p>
<p>
<displayText class="prosequote">
<p>(<nameGrp foreNames="A. J." mainName="Lerner">
<b>A.</b>
<b>J.</b>
<b>Lerner</b>
</nameGrp> Oh so loverly sittin' abso-bloomin'-lutely still! I
would never budge 'til Spring crept over me windersill (<date isoDate="1956">1956</date>))</p>
</displayText>
</p>
<p>, and <variant>abso-fucking-lutely</variant>.</p>
</div1></textMatter>
</section>
</e>